Lunes, 21 de febrero de 2000

LITERATURA
Voces en una biblioteca

Un proyecto «web» ofrece obras literarias en formato sonoro

PEDRO DE ALZAGA

MADRID.-«Ahora que este siglo, uno cualquiera, se deshilacha, se despoja de sus embustes más canallas, de sus presagios más obscenos...». Es difícil no asombrarse al escuchar la voz de Mario Benedetti saliendo por el altavoz de un ordenador. Este y otros documentos sonoros forman parte de una biblioteca sin más estanterías que los discos de un servidor conectado con Internet ni más libros que las páginas web que contienen los textos de Cervantes, Lope de Vega y Quevedo, entre otros.

Se trata de la Biblioteca de voces, una iniciativa de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes que pretende poner voz en la obra de los autores más importantes de la literatura hispanoamericana.

Las 100 obras más leídas
Filólogos, historiadores e informáticos trabajan codo con codo desde hace un año para construir y llenar esta biblioteca que hoy cuenta con más de 2.000 obras y con la que la Universidad de Alicante y la Fundación Emilio Botín esperan alcanzar la cifra de más de 30.000 títulos de la literatura hispanoamericana en formato digital.
En una primera fase, el criterio seguido para seleccionar las obras que formarán parte de esta primera Biblioteca de voces será el de las preferencias de los propios visitantes de la biblioteca virtual. Las 100 obras más consultadas por los lectores de este sitio web dispondrán de un documento audible interpretado por algunas de las voces más famosas o por las de los propios autores de las obras.

El Quijote, El libro de Marco Polo, Tirant lo Blanch y textos de Mario Bendetti o Nicolás Guillén son el tesoro que, por el momento, encontrarán los internautas que visiten este sitio web.

Dos años es el plazo que los responsables de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes se han puesto para que las 100 obras más consultadas por sus lectores tengan su propio narrador virtual.