EL MUNDO / Domingo 10 de octubre de 1999 / Número 2


 

CARRERA Y PROFESIONES

Las lenguas autóctonas se afianzan en la universidad

MIKEL SEGOVIA

Miles de universitarios demandan poder cursar su carrera en euskera, gallego o catalán. Sin embargo, a pesar de ser éstas las lenguas oficiales en sus respectivas comunidades autónomas, las universidades vascas, catalanas o gallegas aún están lejos de poder garantizar la igualdad de condiciones respecto al castellano. Los centros no disponen del profesorado ni de los medios suficientes para ofertar las titulaciones en las mismas condiciones.

El panorama lingüístico es muy diferente en cada una de estas tres comunidades autónomas. Mientras en Cataluña es frecuente que la mayoría de los universitarios realicen sus estudios en catalán, los estudiantes en el País Vasco sólo pueden optar a determinadas asignaturas. En Galicia, no existe ningún tipo de regulación legal que obligue a las universidades a ofertar titulaciones en gallego, con lo que el idioma en el que se imparten las clases queda a la elección del profesor.

Según un estudio realizado por la Universidad de Santiago, el 20% de las asignaturas ofertadas por el centro se imparte en gallego, a pesar de la demanda del 80% del alumnado de una enseñanza en dicho idioma.

"La oferta no se adecúa a la demanda por una cuestión de inercia. En la universidad es difícil cambiar las cosas y son los profesores más jóvenes los que, además de tener un mayor conocimiento de la lengua, están más sensibilizados con ella", dice Manuel Núñez Singala, director del servicio de Normalización Lingüística de la Universidad de Santiago.

Según Núñez, existe un problema de prestigio. "Hasta hace poco el gallego se consideraba una lengua rural no apta para la docencia universitaria. A medida que se produzca el relevo generacional entre el profesorado, las cosas cambiarán".

Actualmente, cerca de 15.000 alumnos de la Universidad del País Vasco (UPV) realizan total o parcialmente la carrera en euskera. Ellos representan el 25% del alumnado de la universidad.

Hoy, es posible estudiar en euskera cerca del 60% de las asignaturas existentes en la UPV. "Nuestra oferta de asignaturas condiciona la demanda final. En las carreras en que es posible estudiar la mayoría de asignaturas en euskera, todos los que pueden hacerlo lo hacen", señala Juan Ignacio Pérez, vicerrector de Euskera de la UPV. El número de profesores capacitados actualmente para impartir clases en euskera es de 800, los cuales representan el 23% de los cerca de 3.500 que trabajan en la UPV. "En determinadas áreas tenemos verdaderos problemas para encontrar profesores cualificados, especialmente en carreras técnicas", según Pérez.

La UPV lleva a cabo el segundo plan de normalización de euskera, con el que se espera ofertar durante los próximos cinco años el 85% de las asignaturas en ambas lenguas.

Cataluña

Las universidades catalanas son las que imparten un mayor número de titulaciones y asignaturas en catalán. En 1998, el Parlamento de Cataluña aprobó la ley de política lingüística para fomentar el uso del catalán en las universidades para que esta lengua recupere el prestigio y la cultura en todos los ámbitos del saber y permita su futura utilización en el entorno profesional.

Así, centros como la Universidad Oberta de Cataluña, la Universidad de Girona, la Universidad de Vic y la Universidad Ramón Llull imparten cerca del 95% de sus asignaturas en catalán. En la Universidad Autónoma de Barcelona ese porcentaje desciende al 80%.

 


www.nueva-economia.com